تنها شباهت آنها كه از آسیایی بودنشان نشات می‌گیرد و در آمریكا، اروپا و هیچ جای دیگری از جهان وجود ندارد...
 
    
 
   نیكلاس كیج، بازیگری كه در آغاز دوره حرفه ای‌اش برای اثبات توانایی‌اش در بازیگری به عمویش، فرانسیس فوردكوپولا، یك سوسك زنده را خورده و دو تا از دندان‌هایش را كشیده بود، اكنون فروش پایین ۷ میلیون دلاری فیلم جدیدش «بانكوك خطرناك» در هفته نخست اكران، تعجب اهل فن را برانگیخته است. «بانكوك خطرناك» نسخه بازسازی فیلمی جنایی به همین نام ساخته سال ۱۹۹۹ است. كیج كه علاوه بر نقش آفرینی در فیلم جدید «بانكوك خطرناك» در تهیه آن نیز شریك بوده، بازی در كشوری آسیایی را تجربه كرده است. او در این فیلم نقش جوی را بازی می كند. قاتلی بی رحم كه برای انجام چند قتل به تایلند (بانكوك) می‌رود و در آنجا با زنی محلی و پسرش آشنا می‌شود. جوی با یك جیب بر خیابانی به نام كنگ به عنوان دستیارش كار می كند. برادران پنگ (اكسایدودنی پنگ) مانند فیلم اصلی، كارگردانی نسخه بازسازی را به عهده گرفته‌اند. گفت وگویی با نیكلاس كیج درباره فیلم «بانكوك خطرناك» و سایر فعالیت های حرفه‌ای‌اش را در پی می‌خوانید:
● با توجه به تفاوت شخصیت جوی در فیلم جدید «بانكوك خطرناك» با این شخصیت در فیلم اصلی كه در آن كرولال بود، مطمئناً شما به عنوان تهیه كننده این فیلم به جذابیت‌های آن پی بردید، اما آیا به عنوان بازیگر از اینكه در این نقش ماجراجویی نداشتید، ناراحت نبودید؟
▪ خیر، به هیچ وجه. البته من فكر كردم اگر یك شخصیت زن در كنار نقش جوی باشد، بر جذابیت آن می‌افزاید. این مسأله داستان فیلم را احساسی‌تر كرد.
● آیا شما توسط برادران پنگ به این پروژه پیوستید؟
▪ یكی از تهیه كننده ها جیسون شیومن فیلمنامه فیلم جدید را برای من آورد و پیش از آن برادران پنگ وارد این پروژه شده بودند. من از فیلم اصلی «بانكوك خطرناك» اطلاعاتی داشتم و به این موضوع فكر می كردم كه با بازی در فیلم جدید، جهانی تر می شوم. منظورم تجربه بازی در كشور خارجی و كار با فیلمسازان خارجی است. امیدوار بودم كه با این كار، تجربه ای نو را در كارنامه حرفه ام ثبت كنم. این، علت عمده همكاری من با این پروژه بوده است.
● آیا تاكنون درباره ساخت دنباله فیلم «روح سوار» با استودیو سازنده آن صحبت كرده‌اید؟
▪ بله، سه ماه پیش با شركت فیلمسازی كلمبیا پیكچرز ملاقاتی داشتم. درباره اینكه شخصیت جانی بلیز در «روح سوار» را به اروپا ببریم با آنها صحبت كردم.
● جوی در فیلم «بانكوك خطرناك» شخصیتی بی رحم دارد، آیا فكر می‌كنید برای آنكه بتوانید تا پایان فیلم با بیننده ارتباط داشته باشید، مهم است كه نقشتان دوست داشتنی باشد؟
▪ من اصلاً به این مسائل فكر نمی‌كنم. آنچه برایم اهمیت دارد این است كه نقشم درست شخصیت‌پردازی شده است یا نه، علاوه بر این بتواند با تماشاگر ارتباطی دوستانه برقرار كند. به نظر من بهترین كاراكترها آنهایی هستند كه همزمان جذاب و تنفر آمیز باشند. زیرا وقتی شما این نقش ها را بازی می‌كنید، در مركز جهان هستید. شما می توانید از طریق شخصیت‌های دوپهلو و مبهمی كه سوالات بسیاری را در ذهن بیننده به وجود می‌آورند، با همه صحبت كنید.
● «بانكوك خطرناك» یكی از چندین فیلم بازسازی شده‌ای است كه شما تاكنون در آنها به ایفای نقش پرداخته‌اید، بازی در فیلمی كه داستان فیلمی قدیمی را بازگو می‌كند، برای شما چه جذابیتی داشت؟
▪ نسخه های بازسازی فیلم ها، همواره چالش به وجود می‌آورند و البته كار در این فیلم‌ها آسان است. فیلمسازانی فیلم جدید «بانكوك خطرناك» را كارگردانی كرده‌اند كه فیلم قبلی آن را ساخته بودند. به نظر من سعی آنها این بود كه فیلمی بهتر از تجربه قبلی‌شان بسازند یا حداقل اِلمان‌هایی نو را در فیلمسازی‌شان نشان دهند. من فاكتورهای فیلم اصلی را نمی‌دانم اما یكی از جذابیت‌های این فیلم نقش زنی كرولال است كه در فیلم قبلی نبود. فیلم جدید «بانكوك خطرناك» مانند هیچ كدام از تجارب قبلی‌ام نیست. من، خود را با شخصیتی مطابقت دادم كه احساس تنهایی دارد.
● شما علاوه بر برادران پنگ با یكی دیگر از فیلمسازان آسیایی به نام جان وو نیز كار كرده اید، ممكن است شباهت‌ها و تفاوت‌های حرفه‌ای آنها را توضیح دهید؟
▪ تنها شباهت آنها كه از آسیایی بودنشان نشات می‌گیرد و در آمریكا، اروپا و هیچ جای دیگری از جهان وجود ندارد، منطقشان است كه من نیز آن را می‌پسندم. اگر بخواهم آنها را مقایسه كنم (كه من معمولاً این كار را انجام نمی‌دهم) جان وو شبیه یك موسیقیدان جاز است و برادران پنگ شبیه تصویرگران كتاب‌های كمیك هستند. آنها فیلم هایشان را مثل رمان‌های گرافیكی نقاشی می‌كنند. شما نمی‌توانید هیچ بخشی از آنها را تغییر دهید.
● شما در سراسر دوره حرفه‌ای‌تان از فیلم «دختره دره» تا فیلم جدیدتان مدل ها و رنگ های مو مربوط به هر فیلمی را داشته‌اید، درباره مدل و رنگ موی شما در فیلم «بانكوك خطرناك» چه نظری دارید؟
▪ یكی از نكاتی كه من از ابتدای دوره حرفه ای‌ام به عنوان یك بازیگر آموخته‌ام این است كه رنگ و مدل مو و گریم ابزاری هستند كه بازیگر به كمك آنها به شخصیتی جدید تبدیل می‌شود. درباره رنگ و مدل مویم در این فیلم بسیار صحبت كردیم. به نظر من موی كوتاه مشكی برای قاتلی كه به آسیا می‌رود، مناسب است.
● شاكریت یامنارم، بازیگر آسیایی نقش كنگ چگونه است؟
▪ او بازیگر خوبی است و امیدوارم این فیلم درهای جدیدی را در حرفه اش در آمریكا بگشاید. هم چنین فیلمسازان دیگر نیز این بازیگران ناشناخته را در سراسر دنیا پیدا كرده و از آنها در فیلم‌هایشان استفاده كنند.
● شما فیلم های بزرگی در كارنامه شغلی تان دارید كه علاوه بر بازیگر، تهیه كننده آنها نیز بوده‌اید، آیِا باز هم به این صورت فعالیت می‌كنید؟
▪ بله، یكی از فیلم هایی كه بازیگر و تهیه كننده آن هستم، درام جنایی «ستوان بد: بندر نیوارلئان» است كه مراحل تولید آن به پایان رسیده است.
● یكی از فیلم هایی كه در برنامه بازیگری‌تان قرار دارد، كمدی «كیك اس» است كه بر مبنای یك كتاب كمیك داستان كودكی را روایت می كند كه می‌خواهد یك ابر قهرمان باشد. انگیزه شما برای ایفای نقش در این فیلم چه بود؟
▪ در دوران كودكی‌ام علاقه زیادی به ابر قهرمان‌ها داشتم، مانند آنها لباس می‌پوشیدم و وانمود می‌كردم كه با جنایت مبارزه می‌كنم. اكنون كه به فعالیت حرفه‌ای‌ام ادامه می‌دهم، دوست دارم تا حد ممكن، صادق باشم.
● آیا كتاب كمیكی می‌شناسید كه دوست داشته باشید به صورت فیلم درآید؟
▪ بله، فكر می‌كنم اگر بر مبنای كتاب «كارگر زیردریایی» فیلم ساخته شود، جذاب خواهد بود.
● ممكن است درباره فعالیت تان در فیلم «پسر آسترو» صحبت كنید؟
▪ من در این فیلم انیمیشنی به كارگردانی دیوید بوورز به جای دانشمندی دیوانه صحبت می‌كنم كه یك روبات جوان را خلق می‌كند.

 
 
 
گردآورى: گروه فرهنگ و هنر سيمرغ
www.seemorgh.com/culture
منبع: www.aftab.ir