قهرمان بازی های بن سلمان همچون صدام برایش سودی ندارد
عضو کمیسیون روابط خارجی پارلمان عراق نسبت به سیاست های عربستان مثل تهدید ایران به جنگ هشدار داد و گفت: این قهرمان بازی ها که سودی برای رژیم صدام نداشت برای دیگران نیز نخواهد داشت.

سران سعودی از سرنوشت صدام عبرت بگیرند

'خالد الاسدی' در گفتگو با خبرگزاری المعلومه عراق درخواست ولیعهد عربستان سعودی برای ادامه حضور نیروهای آمریکایی در سوریه و مرزهای این کشور با عراق را رد کرد و به ریاض هشدار داد.

این قهرمان بازی ها همانطور که سودی برای رژیم صدام نداشت برای دیگران (نظام عربستان) نیز نخواهد داشت .

وجود نیروهای آمریکایی در منطقه فتنه انگیر است و تنش ها را افزایش می دهد زیرا هیچ توافقی برای حضورشان انجام نشده است.

وی تاکید کرد امنیت مناطق مرزی عراق و سوریه باید با همکاری بغداد و دمشق تامین شود تا بتواند از نفوذ تروریست ها جلوگیری کند.

 ادامه خونریزی ها در سوریه به نفع کسی نیست، بنابراین امیدواریم بحران ها و جنگ سوریه پایان یابد.

این عضو کمیسیون روابط خارجی پارلمان عراق همچنین گفت چنانچه از عراق خواسته شود، این کشور از آمادگی لازم برای ایفای نقش مثبت در آتش بس برخودار می باشد اما با یک طرف علیه طرف دیگر وارد درگیری های منطقه نخواهد شد.

الاسدی درباره تند شدن مواضع عربستان سعودی علیه ایران و امکان بروز جنگ میان دو کشور در سال های آینده گفت: این گونه قهرمان بازی ها نفعی برای صدام رئیس جمهور رژیم سابق عراق نداشت و برای هیچ نظام دیگری نیز سودی نخواهد داشت.

وی تاکید کرد باید از هر سخنی که باعث به وجود آمدن تنش می شود دوری کنیم زیرا نباید هیزم آتش این قهرمان بازی ها شویم.

درحالی که محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران با نشان دادن حسن نیت جمهوری اسلامی ایران، اعلام کرد در صورت مورد تهدید قرار گرفتن عربستان، ایران نخستین کشوری خواهد بود که به دفاع از آن برخواهد خواست، محمد بن سلمان ولیعهد عربستان که در سفر طولانی مدت در آمریکا بسر می برد، در اظهاراتی ماجراجویانه و ناشی از بی تجربگی در سیاست و کشورداری، تهدید کرد چنانچه بزعم او فشارها علیه ایران پاسخ ندهد و به مهار این کشور منجر نشود جنگی 10 تا 15 ساله میان ریاض و تهران گریزناپذیر خواهد بود.

سخنگوی وزارت خارجه ایران در پاسخ به این اظهارات با بیان این شعر سعدی که 'هلاک خویشتن می خواهد آن مور که خواهد پنجه کردن با عقابی' از مترجمان کاخ سلطنتی در ریاض خواست، این شعر را دقیق برای بن سلمان ترجمه و به او تفهیم کنند.


گردآوری: گروه خبر سیمرغ
seemorgh.com/news
منبع: irna.ir