از تازه‌ترین آثار منتشر شده در مجموعه‌ی ادبیات جهانِ نشر خوب می‌توان به رمان مرغ مگس خوار اشاره کرد؛ اثر رمان‌نویس معروف فرانسوی لائتیسیا کولومبانی.که با ترجمه‌ی روان نرگس کریمی منتشر شده است.

لائتیسیا کولومبانی نویسنده‌ی کتاب مرغ مگس خوار ، فعالیتش را با نوشتن و کارگردانی فیلم‎نامه‌های کوتاه و بعد از مدتی، فیلم‌نامه‌های بلند آغاز کرد‌.

نخستین اثر او رمان بافته است، که در سال ۲۰۱۷ به چاپ رسید و بیش از یک میلیون نسخه از آن در فرانسه به فروش رفته و به سی و پنج زبان دنیا ترجمه شده ‌است. به زودی قرار است فیلمی از روی این کتاب ساخته شود.

مرغ مگس خوار دومین رمان کولومبانی است که نخستین بار در سال ۲۰۱۹ منتشر شد و با استقبال کم‌نظیری از سوی خوانندگان روبه‌رو شد. در ادامه‌ی این مقاله به بررسی این اثر درخشان می‌پردازیم.


مرغ مگس خوار ؛ اثری برجسته و خواندنی



زمان، این همان چیزی‌ست که انجمن‌های مختلف به آن نیاز دارند. بی‌شک، وقت‌گذاشتن، در جامعه‌ای که در آن هر ثانیه ارزش زیادی دارد، بسیار دشوار است. صرف وقت، به معنای واقعی کلمه، تعهد و درگیرشدن است. (بخشی از کتاب)

رمان مرغ مگس خوار نوشته‌ی لائتیسیا کولومبانی اثری‌ست که در ژانر داستان و با ترجمه‌ی نرگس کریمی در انتشارات خوب منتشر شده است. رمان مرغ مگس خوار ، داستان زندگی دو زن را روایت می‌کند: ‌سولن که وکیل معروفی است، اما دچار افسردگی کاری شده و تلاش می‌کند دوباره بهبود یابد. او که در نوجوانی به نویسندگی علاقه‌ی فراوانی داشت، تصمیم می‌گیرد به ساختمان بزرگی در قلب پاریس برود که خانه‌ی زنان بی‌پناه ‌و بی‌نوا است؛ و در آن‌جا به این زن‌ها که اکثراً یا به زبان فرانسه مسلط نیستند یا نوشتن نمی‌دانند، داوطلبانه در نوشتن مکاتبات‌شان کمک کند. ساکنان این خانه، زنانی از سراسر دنیا هستند. آن‌ها ابتدا به سولن نزدیک نمی‌شوند و با سوءظن با او برخورد می‌کنند. سولن اما قاطعانه تصمیم می‌گیرد تا بتواند جایی در میان این زنان باز کند، که هر کدام سرنوشتی دردناک داشته‌اند.

در خلال روایت این داستان، نویسنده به یک قرن قبل برمی‌گردد و زندگی واقعی بلانش پیرون را روایت می‌کند؛ او زندگی خود را وقف سپاه رستگاری کرده بود و آرزو داشت بتواند پناهگاهی برای زنان مطرود از جامعه فراهم کند. او برای رسیدن به این هدف راهی سخت در پیش داشت اما هرگز تسلیم نشد. 
در کتاب مرغ مگس خوار ، لائتیسیا کولومبانی به این زنان گمنام و نیز بلانشِ فراموش‌شده و تمام کسانی که نمی‌خواهند نامشان فاش شود، زندگی می‌بخشد.


 

book.jpg


گزیده‌ای از رمان مرغ مگس خوار


 در بخشی از کتاب مرغ مگس خوار اثر لائتیسیا کولومبانی می‌خوانیم:

پدرش گفته بود: از کتاب پولی در نمی‌آید. مگر این‌که همینگوی باشی، که آن هم... جمله‌اش را تمام نکرده بود. سولن مفهوم این تردید را متوجه شده بود. منظورش این بود که بستگی دارد. بستگی به استعدادت دارد. به دیگران هم بستگی دارد. به کلی چیزهای دیگر هم بستگی دارد که دست ما نیست و همین می‌تواند باعث ترس و نگرانی ما ‌شود. منظورش این بود که ولش کن. اصلاً به آن فکر نکن.

و بعد هم گفته بود بهتر است حقوق بخوانی. نوشتن، کاری است که همیشه می‌توانی برای خودت بکنی. پس سولن روی رویاهایش، گربه‌ی روی زانو و رمان‌های ویرجینیایی‌اش پا گذاشته بود. مثل یک سرباز خوب، به صف برگشته بود. پدر و مادرش، یک دختر وکیل می‌خواستند، او خودش را با خواسته‌ی آن‌ها تطابق خواهد داد.

به‌جای هدف خودش، خواسته‌ی آن‌ها را تحقق خواهد بخشید. مادرش در ادامه‌ی حرف‌های پدر گفته بود: حقوق، آدم را به همه چیز می‎رساند. دروغ گفته بود. حقوق آدم را به جایی نمی‌رساند. آدم را به خودش برمی‌گرداند. حقوق، سولن را به این اتاق با دیوارهای سفید هدایت کرد، و او باید در آن‌جا سعی می‌کرد تمام سال‌هایی را که وقف آن کرده بود، فراموش کند. والدینش هنگام ملاقات در بیمارستان، به او گفتند که درکش نمی‌کنند. می‌گویند، تو همه چیز داری؛ ِسمتی در یک دفتر حقوقی معروف، یک آپارتمان زیبا... سولن به تلخی فکر می‌کند، دست آخر که چی؟ زندگی او شبیه ماکت خانه‌ای است که دیگران به بازدیدش می‌آیند. تصویر زیبایی دارد، اما اصل کاری کم است. قابل سکونت نیست. یاد جمله‌ای از مرلین مونرو می‌افتد که آن را یادداشت کرده بود: کار خوب است، اما چیزی نیست که شب‌ها پاهایتان را گرم نگه دارد. حالا پاهای سولن یخ زده است. و قلبش هم.
 

khoob.jpg


داستانی بدون تبعیض در ملیت، تاریخ و فرهنگ


فراموش‌کردن رویاهای کودکی آسان است؛ فقط کافی است دیگر به آن‌ها فکر نکنیم. کافی است با پارچه‌ای رویشان را بپوشانیم، مثل وقتی که آماده می‌شویم خانه‌ای را ترک کنیم و روی مبل‌هایش را با ملافه می‌پوشانیم. (بخشی از کتاب)

کتاب مرغ مگس خوار اثری برجسته و باشکوه است؛ ادای دینی‌ست به زنانی که برای داشتن زندگی بهتر، دست از تلاش و مبارزه برنداشتند. زنانی که جامعه آنها را طرد یا رد کرده است. داستانی بدون تبعیض در ملیت، تاریخ و یا فرهنگ. لائتیسیا کولومبانی در این کتاب، اثری جادویی خلق کرده است.

کتاب مرغ مگس خوار می‌تواند مخاطبان زیادی داشته باشد، به ویژه در میان زنان. بخش‌هایی از کتاب مرغ مگس خوار که با سرنوشت شخصیت‌های داستان آشنا می‌شویم و به درون زندگی آنها راه پیدا می‌کنیم، بسیار تاثیرگذار و جذاب‌اند. این بخش‌ها به شدت حس همدلی را در مخاطب شکوفا می‌کند، به ویژه برای ما که در جامعه‌ای زندگی می‌کنیم که شاهد مشکلات و محدودیت‌های بسیاری برای زنان هستیم.

اگر از علاقه‌مندان ادبیات داستانی هستید، خواندن آثار دیگری را که در ژانر داستان در نشر خوب منتشر شده برای خواندن پیشنهاد می‌کنیم. برای اطلاعات بیشتر درباره‌ی کتاب مرغ مگس خوار و دیگر آثار داستانی، به فروشگاه اینترنتی نشر خوب سر بزنید.
 



گردآوری: گروه خدمات و محصولات سیمرغ
seemorgh.com
منبع:khoobb.com