لطفاً جمله زیر را به انگلیسی روان ترجمه کنید:
وضو گرفتن در آبدارخانه اکیداً ممنوع است
.
.
.
.
.
.
سخته ؟ نه فکر نمی کنم اونقدرها هم سخت باشه
چون ترجمۀ صحیح در زیر اومده
ببینید آیا تونستید درست ترجمه کنید ؟
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
یک کمی پایینتر
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ترجمۀ دقیق ، صحیح و روان جمله بالا اینه :
وضو گرفتن در آبدارخانه اکیداً ممنوع است
.
.
.
.
.
.
سخته ؟ نه فکر نمی کنم اونقدرها هم سخت باشه
چون ترجمۀ صحیح در زیر اومده
ببینید آیا تونستید درست ترجمه کنید ؟
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
یک کمی پایینتر
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ترجمۀ دقیق ، صحیح و روان جمله بالا اینه :

شاید شما مطمئن نباشید ولی شخص مترجم اونقدر مطمئن بوده که
حتی زحمت قاب گرفتن این متن زیبا را هم کشیده ... !
گردآوری:گروه سرگرمی سیمرغ
www.seemorgh.com/entertainment
منبع: gtalk.ir
مطالب جالب دیگر:
وقتی رونالدو، زندگی یک زن جوان متاهل را از بین برد! + عکس
پدری که بخاطر پسرش دامن می پوشد! +عکس
تاثیر نور و موسیقی ملایم برروی غذا خوردن!