به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، «بازي با انگشتان» رحماندوست توسط اينگمار لين دال با همت يك آژانس ادبي در خارج از كشور به زبان سوئدي ترجمه شده بود، كه حالا هم قرار است توسط همين آژانس به دو زبان انگليسي و كرهيي ترجمه شود.
«بازي با انگشتان» عنوان اثري از مصطفي رحماندوست است، كه بهصورت شش جلد بهترتيب توسط انتشارات كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان (جلد اول با شمارگان 20هزار)، انتشارات مدرسه و نشر رويش منتشر شده است.
كتابي كه قرار است به دو زبان انگليسي و كرهيي ترجمه شود، گزيدهاي از اين شش جلد است.