گروه ترجمه، آزاده بهرامجي؛ در هند شما حق داريد خانواده، خويشاوندان، اعتقادات مذهبي و حتي اينترنت را به خاطر داشتن اسمي نامطلوب سرزنش کنيد.

گروه ترجمه، آزاده بهرامجي؛ در هند شما حق داريد خانواده، خويشاوندان، اعتقادات مذهبي و حتي اينترنت را به خاطر داشتن اسمي نامطلوب سرزنش کنيد.

هندي ها عاشق نامگذاري نوزادان هستند و برايشان فرقي نمي کند که نوزاد متولد شده متعلق به خود آنها باشد يا متعلق به فردي ديگر. آنها به محض اين که فرزندي متولد مي شود براي نامگذاري او به تکاپو مي افتند. هندي ها بر اين باورند که بايد براي کودکان نام هايي انتخاب کرد که هم نشان دهنده سلامت جسمي و هم سلامت روحي آنها باشد. به علاوه با توجه به پديده جهاني شدن، تلفظ آن هم بايد براي همه مردم راحت باشد.

پريياماودا پس از يک ساعت جست و جو در کتاب زرد رنگ «اسامي کودکان بنگالي» که مرجع خانواده براي نام گذاري کودکان است، گفت؛ «مريگناياني (چشم آهو) براي دختر و هريدي (قلب) براي پسر نام هاي مناسبي هستند.»رامارانجا مورجي دانشمند زبان سانسکريت هم مي گويد؛ «توجه ديرينه هندي ها به معنويات باعث شده که آنها قبل از تولد فرزندشان براي او به دنبال يافتن نامي مناسب باشند. با وجود اينکه فاصله بسياري بين اعتقادات مردم وجود دارد اما همه آنها براي نامگذاري فرزندان شان شيوه يکساني را پيش مي گيرند.»

پدر بزرگ ها و مادربزرگ ها اغلب پيش دستي مي کنند و نام خدايان و الهه ها را براي نوه هاي خود انتخاب مي کنند. اين امر باعث شده که در هر خانواده يي چندين اسم نارايانا، پارياتيس يا لاکسميس وجود داشته باشد.کي سودي خبرنگار يکي از روزنامه هاي هند که نام پسر خود را ناونت به معني کره گذاشته است، مي گويد؛ «اکثر زنان باردار در آرزوي به دنيا آوردن کريشنا هستند. براي همين تعجبي ندارد که نام اکثر هندي ها ارتباطي به اين خدا دارد. مثلاً نام پسر من از تجلي کريشنا در آشپزخانه مادربزرگم گرفته شده است.»

کريشنا مانند بسياري از خدايان نام هاي بسياري دارد. در هند 108 نام براي او متصور است. براي مدت ها گذاشتن نام قهرمانان اسطوره يي و شخصيت هاي فولکلور هندي بر کودکان از مد افتاده بود اما بازگشت به اين اسامي از سر گرفته شده است. مورجي بيان داشت گذاشتن نام هاي پارتسارتي (ارابه ران) و ياواتي (دانا) دوباره مرسوم شده است.

اين روزها اکثر والدين براي نامگذاري فرزندان خود به سايت هايي مانند www.indianparenting.com

و www.iloveindia.com رجوع کرده يا در کتاب هاي اسامي به دنبال نام مناسب مي گردند. جالب است بدانيد هميشه کتاب اسامي پرفروش ترين کتاب هندوستان بوده است.

خيلي از سايت ها در تلاش هستند تا مردم را به گذاشتن نام هاي غيرمتعارف و اساطيري که با زبان غربي هم شباهت هايي دارد و تلفظش راحت است، ترغيب کنند. مثلاً جاوار به معني موج بزرگ مي تواند جو صدا زده شود يا مانداکرانتا يکي از اسامي سانسکريت مي تواند مندي خوانده شود.

زماني که والدين نوزادان خيلي به شعر و شاعري علاقه مند باشند يا تب ايدئولوژي آنها را گرفته باشد نام استالين يا پابلو را براي فرزندانشان بر مي گزينند. پاپيا سارکار يکي از طرفداران نويسنده شيليايي مي گويد؛ «من هميشه آثار پابلو نرودا را تحسين کرده و با گذاشتن نام او بر فرزندم ارادتم را به او نشان دادم.»

تب انتخاب اسم حتي دامن افراد ثروتمند و عالي رتبه هند را هم گرفته است. يدييوراپا يکي از احزاب هند نام خود را بر اساس يک پيشگويي به يدديوراپا تغيير داد. او بر اين باور بود که اين کار باعث مي شود او در زندگي شانس بياورد که البته اين طور هم شد. او براي چند هفته به عنوان وزير ايالت جنوبي کارناتکا برگزيده شد. جالب اينکه به رغم اين مته به خشخاش گذاشتن که براي انتخاب نام ها صورت مي گيرد خيلي از افراد نام خود را پس از چندي عوض مي کنند.

آرپيتا مي گويد در تمام دوران کودکي اش مجبور بوده به مردم توضيح دهد نام او آرپيت، اسمي پسرانه نيست بلکه نامي دخترانه است.سيما کوال که نام کوچکش به معني مرز است اصلاً از نامي که والدينش برايش برگزيده اند راضي نيست. او مي گويد؛ «آنها در ابتدا بين سيما و کاويتا (شعر) مردد بودند و آخر هم يک نام بي معني روي من گذاشتند. تازه پس از مدتي از انتخاب خود پشيمان شدند و من را در خانه کاويتا صدا کردند.»

منبع؛هندوستان تايمز