در حالی که چند روز دیگر تا پایان سال 2010 میلادی باقی نمانده، شاید مروری بر تصاویر لحظات منتخب سالی که گذشت خالی از لطف نباشد....
 

España consiguió el primer Mundial de su historia ganando en la final a Holanda con un gol de Andrés Iniesta. Ese 11 de julio jamás lo olvidaremos

تیم ملی اسپانیا برای اولین بار درتاریخ رقابتهای جام جهانی توانست با غلبه بر هلند به لطف تک گل اینیستا، به قهرمانی این رقابتها برسد. روز یازدهم جولای سال 2010 برای ماتادورها، روزی فراموش ناشدنی خواهد بود

El Inter de Milán se proclamó campeón del Mundial de clubes ante el Mazembe africano y cerró el 2010 con su quinto título. Sólo la Supercopa de Europa le apartó del pleno

اینتر با غلبه بر تیم مازمبه کنگو، قهرمان جام جهانی باشگاه ها لقب گرفت و سال 2010 را با پنجمین عنوان قهرمانی اش به پایان برد. تنها جام  قهرمانی سوپرکاپ اروپا از دست نرآتزوری خارج ماند

El argentino fue reconocido como el número uno al recibir el preciado galardón que otorga la revista "France Football"

لیونل مسی،ستاره آرژانتینی باشگاه بارسلونا با کسب عنوان برترین بازیکن دنیا در سال 2009،در ژانویه سال 2010، توپ طلایی که از سوی مجله فرانس فوتبال اهدا می شد را مال خود کرد

'Los Faraones' no fallaron en la cita de Angola y prolongaron su dominio en el continente negro tras vencer a Ghana en la final

مصری ها در رقابتهای آنگولا ناکام نماندند و با غلبه بر غنا در دیدار فینال جام ملتهای آفریقا توانستند به حکمرانی شان در قاره سیاه ادامه دهند

 

 

El Zenit recuperó el trono en la Premier rusa y sus aficionados lo celebraron por todo lo alto

 

زنیت بار دیگر توانست در لیگ روسیه به قهرمانی برسد و هوادارانش این قهرمانی را این چنین جشن گرفتند

Cristiano Ronaldo cuajó un año espectacular pero no fue suficiente para que el Madrid levantara algún título

کریس رونالدو سال فوق العاده ای را پشت سر گذاشت ولی نمایشهای خیره کننده او برای آنکه رئال جامی را فتح کند، کافی نبود

 

El 'Guaje' firmó por el Barcelona y añadió más potencial aún si cabe al 'Pep Team'

داوید ویا به بارسلونا پیوست و پتانسیل تیم کاتالان با این انتقال افزایش یافت

 

Forlán fue el gran protagonista del sorprendente final de temporada del Atlético. El 'Cacha' fue el héroe de Hamburgo en la final de la Europa League.

فورلان یکی از ستاره های بی چون و چرای پایان تماشایی اتلتیکو در فصل گذشته بود. ستاره اروگوئه ای در دیدار فینال لیگ اروپا در هامبورگ، ستاره تیم اسپانیایی بود

 

Lamentablemente, el año también dejó imágenes tristes en las gradas. En este caso, se trata del CSKA de Sofía - Rapid de Viena en la Europa League

درگیری های شدید بین هواداران دو تیم زسکا صوفیا و راپید وین در لیگ اروپا، این صحنه های تاسف آور را در جایگاه ها رقم زد

 

José Mourinho se convirtió en el fichaje del año tras firmar como nuevo entrenador del Real Madrid

ژوزه مورینیو، آقای خاص مبدل به خرید سال رئال شد و با قراردادی جنجالی به نیمکت مربیگری مادریدی ها منتقل شد

 

Sara Carbonero e Iker Casillas despertaron infinidad de comentarios al conocerse su relación.

زوج سال! ایکر کاسیاس و نامزدش سارا کربونرو در جریان رقابتهای جام جهانی.سارا کربونرو، خبرنگار ورزشی یکی از شبکهه های تلویزیونی اسپانیاست

 

El gol de Iniesta en la final del Mundial de Sudáfrica materializó un hito con el que todos los españoles soñaban desde pequeños. España era campeona del mundo

حتی رافائل فان در فارت هم نتوانست مانع از ورود توپ به دروازه  استکلنبرگ شود تا شوت سرکش آندرس اینیستا در دیدار فینال جام جهانی 2010، موجبات قهرمانی اسپانیا در این رقابتها را فراهم آورد

El 'Pelusa' trasladó el espectáculo que daba en los terrenos de juego al banquillo. No pudo alcanzar el éxito con Argentina en el Mundial de Sudáfrica, pero dio mucho juego.

دن دیگو با حضورش برروی نیمکت مربیگری تیم ملی آرژانتین در طول برگزاری رقابتهای جام جهانی هیجان و لذت را برای هواداران به ارمغان آورد ولی با پایان این رقابتها از سمت خود برکنار شد

Al alemán está claro que le ha mirado un tuerto. A su habitual mala suerte con las finales se sumó este año una inoportuna lesión que le apartó del Mundial

خطای خشن بواتنگ برروی بالاک، در یکی از دیدارهای فوتبال انگلیس،باعث شد تا کاپیتان ژرمنها شانس حضور در رقابتهای جام جهانی را از دست بدهد

 

Con un Ribery en horas bajas y un Robben lastrado por las lesiones, el equipo de Van Gaal volvió a dar la talla en la Bundesliga

تیم لوئیس فان خال توانست با وجود مصدومیتهای متعدد بازیکنانش به قهرمانی رقابتهای فصل گذشته بوندس لیگا برسد.

Ibrahimovic y Robinho fueron dos de las sorpresas del verano. El sueco y el brasileño lideran al renovado Milan de Allegri

ایبراهیموویچ و روبینیو دو شگفتی بازار نقل و انتقالات تابستانی بودند. ستاره سوئدی و بازیکن برزیلی هردو خریدهای جدید تیم میلان الگری بودند

 
 
 
 
 
گردآوری : گروه ورزش سیمرغ 
www.seemorgh.com/sport 
منبع:  goal.com