به گزارش خبر آن لاین، نویسنده کتابهای فانتزی «استارداست» و «کورالاین» معتقد است خونآشامها از زمانی که استفانی مایر با نوشتن مجموعه داستانهای «گرگ و میش» بخت خودش را امتحان کرد به گاو شیرده دنیای کتاب تبدیل شدهاند.
میلیونها نسخه از کتابهای مایر در دنیا به فروش رفتهاند و همچنین اقتباس سینمایی آنها با بازی رابرت پاتینسن در نقش ادوارد کالن خونآشام و کریستن استیوارت در نقش بلا سوان دوست او که انسان است به صندوقچه گنج گیشههای دنیا تبدیل شدهاند.
پنجشنبه شب هفته گذشته در لندن طرفداران این مجموعه فیلمها 34 ساعت پیش از آغاز اکران «خسوف» قسمت سوم این مجموعه در میدان لستر جمع شده بودند تا اولین نمایش فیلم را ببینند، اما نیل گیمن که هفته پیش مدال کارنگی، جایزه معتبر ادبیات کودکان را برای نوشتن «کتاب گورستان» به دست آورد معتقد است کتابهای مایر موجب شده ژانر «مقلدان» مثل قارچ رشد کند.
نویسنده کتابهای فانتزی «استارداست» و «کورالاین» میگوید: «خونآشامها بیش از حد معروف شدهاند. میتوانیم درمورد خونآشامها به عنوان ژانری مستقل صحبت کنیم، اما الان تعدادشان خیلی زیاد شده است، در صورتی که خونآشامها مثل ستارگان سینما هستند. آنها باید به ندرت ظهور کنند، اما حالا ببینید مثل رقبای تلویزیونی همه جا پیدا میشوند.»
ادوارد کالن خونآشام مخلوق استفانی مایر گیاهخوار است و در طول روز نیز میتواند ظاهر شود!
گیمن 49 ساله از شرایط جاری گله دارد: «غمانگیزترین مسئله این است که ممکن است دیگر کسی از خونآشامها نترسد.»
او از اینکه مایر هم مانند جی.کی.رولینگ نویسنده مجموعه داستانهای «هری پاتر» موفق شده نسلی از نوجوانان را به کتاب خواندن تشویق کند، خوشحال است، اما اعتقاد دارد: «فکر نکنم هدف مایر خلق ژانر رمانس خونآشامی باشد، مثل جی.کی.رولینگ که مسئول بچههای تکثیرشده «هری پاتر» بود و پس از موفقیت «هری پاتر» برای مدتی آنها سر از هر کتابفروشی در آوردند.»
طبق آمار نیلسن بوکاسکن سال گذشته مجموعه فروش کتابهای مایر در بریتانیا به 29 میلیون پوند رسید و در میان پنج کتاب پرفروش سال نام چهار کتاب از او به چشم میخورد.
این در حالی است که دیگر کتابهای فهرست پرفروشهای سال 2009 نیز خونآشامی بودند، کتابهایی تکراری نوشته شارلین هریس و تیم مادر و دختر فیلیس و کریستین کاست.
گیمن سال 2002 برنده جایزههای هوگو و نبولا و سال 2001 برنده جایزه برام استوکر شد. از دیگر آثار او میتوان به «خدایان آمریکایی»، «شب بیپایان» و «مرد معجزهگر» اشاره کرد. از بین آثار وی داستان کوتاه «هیولا» و رمان کوتاه «کورالاین» به فارسی ترجمه شدهاند.
میلیونها نسخه از کتابهای مایر در دنیا به فروش رفتهاند و همچنین اقتباس سینمایی آنها با بازی رابرت پاتینسن در نقش ادوارد کالن خونآشام و کریستن استیوارت در نقش بلا سوان دوست او که انسان است به صندوقچه گنج گیشههای دنیا تبدیل شدهاند.
پنجشنبه شب هفته گذشته در لندن طرفداران این مجموعه فیلمها 34 ساعت پیش از آغاز اکران «خسوف» قسمت سوم این مجموعه در میدان لستر جمع شده بودند تا اولین نمایش فیلم را ببینند، اما نیل گیمن که هفته پیش مدال کارنگی، جایزه معتبر ادبیات کودکان را برای نوشتن «کتاب گورستان» به دست آورد معتقد است کتابهای مایر موجب شده ژانر «مقلدان» مثل قارچ رشد کند.
نویسنده کتابهای فانتزی «استارداست» و «کورالاین» میگوید: «خونآشامها بیش از حد معروف شدهاند. میتوانیم درمورد خونآشامها به عنوان ژانری مستقل صحبت کنیم، اما الان تعدادشان خیلی زیاد شده است، در صورتی که خونآشامها مثل ستارگان سینما هستند. آنها باید به ندرت ظهور کنند، اما حالا ببینید مثل رقبای تلویزیونی همه جا پیدا میشوند.»
ادوارد کالن خونآشام مخلوق استفانی مایر گیاهخوار است و در طول روز نیز میتواند ظاهر شود!
گیمن 49 ساله از شرایط جاری گله دارد: «غمانگیزترین مسئله این است که ممکن است دیگر کسی از خونآشامها نترسد.»
او از اینکه مایر هم مانند جی.کی.رولینگ نویسنده مجموعه داستانهای «هری پاتر» موفق شده نسلی از نوجوانان را به کتاب خواندن تشویق کند، خوشحال است، اما اعتقاد دارد: «فکر نکنم هدف مایر خلق ژانر رمانس خونآشامی باشد، مثل جی.کی.رولینگ که مسئول بچههای تکثیرشده «هری پاتر» بود و پس از موفقیت «هری پاتر» برای مدتی آنها سر از هر کتابفروشی در آوردند.»
طبق آمار نیلسن بوکاسکن سال گذشته مجموعه فروش کتابهای مایر در بریتانیا به 29 میلیون پوند رسید و در میان پنج کتاب پرفروش سال نام چهار کتاب از او به چشم میخورد.
این در حالی است که دیگر کتابهای فهرست پرفروشهای سال 2009 نیز خونآشامی بودند، کتابهایی تکراری نوشته شارلین هریس و تیم مادر و دختر فیلیس و کریستین کاست.
گیمن سال 2002 برنده جایزههای هوگو و نبولا و سال 2001 برنده جایزه برام استوکر شد. از دیگر آثار او میتوان به «خدایان آمریکایی»، «شب بیپایان» و «مرد معجزهگر» اشاره کرد. از بین آثار وی داستان کوتاه «هیولا» و رمان کوتاه «کورالاین» به فارسی ترجمه شدهاند.
گردآوری:گروه فرهنگ وهنر سیمرغ
www.seemorgh.com/culture
منبع: khabaronline.ir